-
1 городская жизнь
-
2 городская жизнь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > городская жизнь
-
3 городская жизнь
1) General subject: urbanity2) Economy: urban living3) Makarov: town life, urban life, urban lifestyle -
4 городская жизнь
-
5 городская жизнь
-
6 городская\ жизнь
ааа= (цивилизация) حضارة
-
7 городская жизнь
-
8 городская жизнь
эелдэг байдал/ялдам зан, -
9 городская жизнь в отличие от деревенской
General subject: town life as distinct from country lifeУниверсальный русско-английский словарь > городская жизнь в отличие от деревенской
-
10 не думайте, что мне нравится городская жизнь
General subject: don't think I like the townУниверсальный русско-английский словарь > не думайте, что мне нравится городская жизнь
-
11 мне наскучила городская жизнь
nUniversale dizionario russo-italiano > мне наскучила городская жизнь
-
12 жизнь
жен. life;
existence лишить себя жизни ≈ to take one's own life, to commit suicide брать все от жизни ≈ enjoy life to the full не на жизнь, а на смерть ≈ to the death вести замкнутый образ жизни ≈ to lead a secluded life вмешиваться в чужую жизнь ≈ to meddle with other people's lives вопрос жизни и смерти ≈ a matter of life and death жить полной жизнью ≈ to live a full life не подавать признаков жизни ≈ to show/give no sign of life простой образ жизни ≈ plain living сидячий образ жизни ≈ sedentary life;
sessile биол. снижение уровня жизни ≈ decline in living standards творцы новой жизни ≈ creators/makers of a new life устраивать свою жизнь ≈ to regulate one's life щадить чью-л. жизнь ≈ to spare smb.'s life это - дело его жизни ≈ it is his life-work при жизни ≈ in/during one's lifetime нечестный образ жизни ≈ разг. dodge воплощать в жизнь ≈ to make a reality (of), to realize вызывать к жизни ≈ to call into being духовная жизнь ≈ spiritual life круговорот жизни ≈ constant flow of life личная жизнь ≈ private life подруга жизни ≈ companion in life, helpmate половая жизнь ≈ sexual life претворять в жизнь ≈ to put into practice, to realize;
to make a reality (of) прожигатель жизни ≈ разг. fast liver, playboy прожигать жизнь ≈ to live fast, to lead a fast life светская жизнь ≈ high life семейная жизнь ≈ domestic/family life тоскливая жизнь ≈ dreary life тусклая жизнь ≈ dull/dreary/coloureless life уклад жизни ≈ way of life холостая жизнь ≈ unmarried/single life как жизнь? ≈ how are things?, how are you? вторая половина жизни ≈ after-life беспокойная жизнь ≈ busy life, hectic life бурная жизнь ≈ stormy life, turbulent life безрадостная жизнь ≈ dull life человеческая жизнь ≈ human life активная жизнь ≈ active life возвращать кого-л. к жизни ≈ to revive smb., to bring smb. around вычеркивать кого-л. из своей жизни ≈ to cut smb. out of one's life городская жизнь ≈ city life продолжительность жизни ≈ life-span, lifetime социальная жизнь ≈ social life общественная жизнь ≈ public life, communal living политическая жизнь ≈ political life простая жизнь ≈ simple life, easy life морская жизнь ≈ marine life жизнь растений ≈ plant life долгая жизнь ≈ long innings, long life жизнь птиц ≈ bird life жизнь животных ≈ animal life кончать жизнь самоубийством ≈ to commit suicide покушаться на чью-л. жизнь ≈ to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life на всю жизнь ≈ for life ни в жизнь ≈ never, not for anything никогда в жизни ≈ never in one's life;
never in one's born days зарабатывать на жизнь ≈ to earn/make one's living изнанка жизни ≈ the seamy side of life лагерная жизнь ≈ camp life, nomad existence при жизни ≈ (кого-л.) during the life (of) проводить в жизнь ≈ to put into practice/effect;
to make a reality (of) серая жизнь ≈ dull life, drab/humdrum existence собачья жизнь ≈ dog's life страхование жизни ≈ life insurance трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life утро жизни ≈ the morning of life аскетическая жизнь ≈ ascetic life, austere life частная жизнь ≈ private life лишать жизни ≈ (кого-л.) to take smb.'s life, to do smb. in, to do away with smb. лишаться жизни ≈ to lose one's life, to pay with one's life отставать от жизни ≈ to lag behind times уходить из жизни ≈ to leave this world вдохнуть жизнь ≈ (в кого-л./что-л) to breathe life into, to liven smb./smth. up даровать жизнь ≈ (кому-л.) to pardon smb. класть жизнь ≈ (за кого-л./что-л.) to lay down one's life for, to give up one's life for;
(на что-л.) to give one's whole self to smth., to dedicate oneself to smth. деревенская жизнь ≈ country life, rural life уносить жизнь ≈ to claim a life, to snuff out a life, to take a life - образ жизнижизн|ь - ж. life*;
возникновение ~и на Земле the origin of life on Earth;
~ медленно возвращалась к нему life slowly returned to his body;
при ~и during one`s lifetime;
зарабатывать на ~ earn one`s living;
лишить себя ~и take* one`s life;
начать новую ~ start a new life;
борьба за ~ fight for life;
в течение всей ~и in all one`s life/days;
на всю ~ for life;
образ ~и way of life;
вести бродячую ~ lead* а nomadic existence;
полный ~и full of life;
никогда в ~и never in one`s life;
(ни за что на свете) not on your life!;
между ~ью и смертью within an inch of death;
не на ~, а на смерть for dear life;
как ~? how are you? -
13 право на жизнь
Русско-английский военно-политический словарь > право на жизнь
-
14 city life
Большой англо-русский и русско-английский словарь > city life
-
15 kaupunkielämä
городская жизнь -
16 city life
городская жизньАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > city life
-
17 kaupunkielämä
-
18 city life
-
19 urban living
English-russian dctionary of contemporary Economics > urban living
-
20 ялдам
городская жизнь, приветливый, услужливость, услужливый
См. также в других словарях:
ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… … Толковый словарь Ушакова
Городская больница (Находка) — Городская больница Расположение … Википедия
жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… … Энциклопедический словарь
жизнь — «Бабища румяная и дебелая» (Сологуб); «Базар крикливый Бога» (Фет); бескрасочная (Ладыженский); безнадежно скучная (Ауслендер); безотрадная (Лермонтов, К.Р.); беспечальная (Чехов); бесприютная (Никитин); беспутно мятежная (Полонский);… … Словарь эпитетов
Городская усадьба Мясоедовых — Здание Городская усадьба Мясоедовых … Википедия
жизнь — и; ж. см. тж. жизненный 1) а) Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Жизнь растительного мира. Законы… … Словарь многих выражений
Городская герилья — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Городская клиническая больница № 5 (Тольятти) — Координаты: 53°31′21.09″ с. ш. 49°19′33.98″ в. д. / 53 … Википедия
ГОРОДСКАЯ РЕФОРМА 1870 — Городовое положение 16 июня 1870, одна из бурж. реформ в России. С падением крепостного права и развитием капитализма города превращались в крупные пром., торг. и адм. центры. Росло гор. население и численность городов. Г. р. имела целью поднять… … Советская историческая энциклопедия
Городская культура — система культурных ценностей, формирующаяся и развивающаяся в условиях мегаполиса – крупного поселения. Город – это специфическое поселение людей, отгороженное от хаоса и глубоко структурированное. В городе присутствуют все культурные формы… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Санкт-Петербургская городская детская музыкальная школа им. С. С. Ляховицкой — Городская детская музыкальная школа им.С.С.Ляховицкой Основана 1935 Директор Климовская Наталья Павловна Тип Государственнное образовательное учреждение дополнительного образования детей Адрес Санкт Петербург, ул. Садовая, д. 32 Телефон … Википедия